地域DMOの皆様へ

当ウェブサイトをご覧下さり、誠にありがとうございます。

全国通訳案内士の豊嶋操と申します。これまで11年ほど北欧を中心としたヨーロッパ各国・英・米・豪の皆様を日本各地へご案内をするとともにお客様からのフィードバックに基づいて動向解析を行って参りました(簡略なプロフィールは本ページ右段、詳細はABOUTページをご覧ください)。

皆様ご存知の通り、今から55年前、「出発地から観光対象地域までの距離の長さは、観光範囲の広さに比例する」というラケット理論が提唱されて以来、数十年に亘ってその検証作業がなされてきました。まずは国内旅行者での実証がなされ、そして最近になり外国人観光客においても立証されたところです。私はこれまで比較的長距離移動の方々(殆どが大陸間移動する方である故)をご案内してきた中で、まさに理論通り日本到着後に「自分が興味のあるものがある場所ならばどこでも行きたい」という広範囲な観光のご要望が頻出する状況を経験して参りました。それとともに「まだ誰も知らないようなとっておきの場所に連れて行って欲しい」「情報が溢れすぎていて、どうやって探したらわからなかった」というお話も多々伺って参りました。特にこのような方々は一般的な名所巡りよりも、ご当地の知る人ぞ知る場所やそこでの体験を要望される傾向が強く、知名度は低くとも“造られた観光地”ではなく、我々の日常を体験し、ありのままの日本を理解できるような行先を求められます。そして、できれば旅に出る前に文化的な背景情報を知っておきたかったと後日のフォローアップで伺うケースも多くありました。

この度、以上のような問題の解決に少しでも貢献すべく、当サイトをオープンするに至りました。当サイトでは、旅行者の殆どが興味を持つ「食」にスポットを当てた「Gastrogeography™ (美食地理学™)」をコンテンツの中心に据え、そこからご当地の食の5W1H、つまり何が・どこで・なぜ・誰により・いつから・どんな風に、造られてきたのかを起点に日本文化を探っていくことで、食にとどまらず、その背景にあって全てが繋がっている日本文化を形成する要素を立体的に理解していただくことを目的としております。これまでの訪日観光においては、観光地情報・体験プログラムの提供に終始し、日本文化の構成要素が全て繋がっていることを理解するためのツールはあまりなかったと拝察いたします。当サイトでは、散らばったままになっている日本文化の構成要素、つまり点と点を結び線へ、さらには面になるよう地理的・季節的・歴史的の3基軸をもって探索のうえ周知し、旅の質を向上させるとともに皆様の土地の魅力をより強く印象づけることを目的としています。

観光形態の多様化が叫ばれて久しく経ちますが、ますます多岐にわたって広がっていくご要望に対しては、より精度の高いサージカルアタック的な回答が求められています。そしてその満足度はリピーター獲得に直結することを日々痛感しております。通訳案内士として、活動開始当初より海外の旅行会社様と緊密に連絡を取らせていただいておりますが、それに加えて感じるのは、お客様の旅という体験を通り一遍の観光の提供に終わらせず、その方の生涯の思い出財産=決して消えることのない心のおみやげを増やしていく事が大切なのではないかということです。そのツールとして正確なタビマエ情報の提供は重要であり、お客様自身によって日本文化全体を深く、かつ包括的に理解していただいた時、くっきりとした輪郭を持つ記憶のおみやげが成り立つものと考えております。永く心に残る旅の記憶は、日本文化を深く理解することによって生まれ、再び日本へ来ていただくための期限のない起爆スイッチになるものと確信しております。

つきましては、皆様が日頃行っていらっしゃる統計に基づいたマーケティングに加え、お客様と最前線で接している通訳案内士が体感により集積した情報をもって貢献させていただく機会があれば幸いに存じます。

現時点で具体的にご提案致したいのは以下の3点です。
1.貴組織でお持ちの観光情報(特に文化的背景情報を中心に)を元にターゲットに沿って最適化し、本サイトまたは発行予定のメールマガジンで読者に周知(英語です)。
2.その地域でしか知られていないが、ぜひ海外の方々にも知って頂きたい特産品・日本文化に属する活動をその背景解説とともにサイト読者、メールマガジン読者の皆様にご紹介
3.今後のお土産品開発に関するご相談

微力ではありますが、「待ち」ではない「攻め」の発信の一助としてお役に立てそうな機会がございましたら、お気軽にCONTACTのページよりご連絡ください。

豊嶋 操


〈プロフィール〉
・全国通訳案内士(英語・2010年取得)/医療通訳/薬剤師。
・FIT、会議通訳を含むインセンティブトリップ、国内外テレビ局等のメディアツアーアテンドや番組制作に参加
・地方自治体主催の地域通訳案内士養成講座・大学観光学部などにおける講師。
・TBSラジオ「荒川強啓デイ・キャッチ!」出演

〈著書〉
「ニッポンおみやげ139景」中央出版アノニマ・スタジオ刊 日本語/2018年/書籍・電子書籍
「日本國家導遊精選.必買伴手禮139種」有化文化公司 中国語(繁体字)/2019年/書籍
「139 views of Japanese Souvenirs」英語/2020年/電子書籍)

アマゾンで見る

How can I become a member?

Some articles will be openly available to all website visitors. Others will be available only to members. Membership is free, and you can become a member by signing up with your email address.

In doing so, you will receive our email magazine with links to exclusive content. The mail magazine will be sent as new articles are available. We won't send more than two emails in each calendar month.

Sign Up

Top